採葛

作者:佚名 朝代:先秦 

原文

彼採葛兮,一日不見,如三月兮!

彼採蕭兮,一日不見,如三秋兮!

彼採艾兮!

一日不見,如三歲兮!

翻譯

彼採葛兮,一日不見,如三月兮!

那個採葛的姑娘,一天沒有見到她,好像隔了三月啊!

採:採集。葛:葛藤,一種蔓生植物,塊根可食,莖可制縴維。

彼採蕭兮,一日不見,如三秋兮!

那個採蕭的姑娘,一天沒有見到她,好像隔了三秋啊!

蕭:植物名。蒿的一種,即艾蒿。有香氣,古時用於祭祀。三秋:三個秋季。通常一秋為一年,後又有專指秋三月的用法。這里三秋長於三月,短於三年,義同三季,九個月。

彼採艾兮!一日不見,如三歲兮!

那個採艾的姑娘,一天沒有見到她,好像隔了三年啊!

艾:多年生草本植物,菊科,莖直生,白色,高四五尺。其葉子供葯用,可制艾絨灸病。歲:年。

譯文參考:1、王秀梅譯注.詩經(上):國風.北京:中華書局,2015:147-1482、姜亮夫等.先秦詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:144-145