周頌·執競
作者:佚名 朝代:先秦
原文:
執競武王,無競維烈。
不顯成康,上帝是皇。
自彼成康,奄有四方,斤斤其明。
鐘鼓喤喤,磬莞將將,降福穰穰。
降福簡簡,威儀反反。
既醉既飽,福祿來反。
翻譯:
執競武王,無競維烈。不顯成康,上帝是皇。自彼成康,奄有四方,斤斤其明。
勇猛強悍數武王,無人武功比他強。明君成王和康王,上天對其也讚揚。從那成康時代起,周邦統一占四方,英明善察好眼光。
執:借為“鷙”,猛。競:借為“勍(qíng)”,強。競:爭。維:是。烈:功績。不(pī):通“丕”,大。成:周成王,周武王子。康:周康王,周成王子。上帝:指上天,與西方所言的上帝不同。皇:美好。奄:覆蓋。斤斤:明察。
鐘鼓喤喤,磬莞將將,降福穰穰。降福簡簡,威儀反反。既醉既飽,福祿來反。
敲鐘打鼓聲宏亮,擊磬吹管樂悠揚。天降多福帝所賜,帝賜大福從天降。儀態慎重又大方,神靈喝醉又吃飽,福祿不斷賜周邦。
喤(huáng)喤:聲音洪亮和諧。磬(qìng):一種石制打擊樂器。筦(guǎn):同“管”,管樂器。將(qiāng)將:聲音盛多。穰(ráng)穰:眾多。簡簡:大的意思。威儀:祭祀時的禮節儀式。反反:謹重。反:同“返”,回歸,報答。
譯文參考:1、王秀梅譯注.詩經(下):雅頌.北京:中華書局,2015:752-7542、姜亮夫等.先秦詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:669-660
