鷓鴣天·離恨

作者:納蘭性德 朝代:清代 

原文

背立盈盈故作羞,手挼梅蕊打肩頭。

欲將離恨尋郎説,待得郎來恨卻休。

雲淡淡,水悠悠。

一聲橫笛鎖空樓。

何時共泛春溪月,斷岸垂楊一葉舟。

翻譯

背立盈盈故作羞,手挼梅蕊打肩頭。欲將離恨尋郎説,待得郎來恨卻休。

女子背向着盈盈而立,故意作出含羞的姿態,手中揉搓着梅花的花蕊,任其打落在肩頭。想要找到她的郎君,將離別的愁怨向他訴説,等到郎君歸來,她的愁怨卻消散無蹤。

盈盈:美好貌。此指女子之風姿、儀態的美妙動人。《古詩十九首》之二:“盈盈樓上女,皎皎當窗牖。”手挼(ruó}:用手揉弄。

雲淡淡,水悠悠。一聲橫笛鎖空樓。何時共泛春溪月,斷岸垂楊一葉舟。

雲安靜漂浮,水閑適流動,一聲橫笛的笛音幽怨空靈,鎖住那寂寞的空樓。想着何時才能在春溪的明月下共同泛舟,卻只能望着斷掉的堤岸邊,低垂的楊柳下,那一葉孤舟。

鎖空樓:謂笛聲縈繞在空寂的樓閣中。鎖,形容笛聲不絶,仿佛凝滯在樓中。