臨江仙·絲雨如塵雲著水

作者:納蘭性德 朝代:清代 

原文

絲雨如塵雲著水,嫣香碎拾吳宮。

百花冷暖避東風。

酷憐嬌易散,燕子學偎紅。

人説病宜隨月減,懨懨卻與春同。

可能留蝶抱花叢。

不成雙夢影,翻笑杏梁空。

翻譯

絲雨如塵雲著水,嫣香碎拾吳宮。百花冷暖避東風。酷憐嬌易散,燕子學偎紅。

“絲雨”二句:意謂細雨蒙蒙,雲中夾帶着水氣,吳宮里殘花散落了滿地。嫣香,嬌艷芳香的花。“酷憐”二句:此言最讓人憐惜的是那嬌美的宮花極易敗落,故而連小燕子也學着人的樣子憐惜起花來,它緊緊依偎在花下。偎紅,緊貼着紅花。

人説病宜隨月減,懨懨卻與春同。可能留蝶抱花叢。不成雙夢影,翻笑杏梁空。

懨懨:精神委靡不振貌。“不成”二句:意謂燕子成雙成對地飛去了,反而笑那屋宇梁上空空。杏梁,用文杏木制成的屋梁。宋晏殊《採桑子》:“燕子雙雙,依舊啣泥入杏梁。”