菩薩蠻·白日驚飈冬已半

作者:納蘭性德 朝代:清代 

原文

白日驚飈冬已半,解鞍正值昏鴉亂。

冰合大河流,茫茫一片愁。

燒痕空極望,鼓角高城上。

明日近長安,客心愁未闌。

翻譯

白日驚飈冬已半,解鞍正值昏鴉亂。冰合大河流,茫茫一片愁。

驚飈:謂狂風。晉殷仲文《解尚書表》:“洪波振壑,川洪波振壑;一驚飆拂野,林無靜柯。”昏鴉:即烏鴉。此指黃昏之時烏鴉亂飛。冰合句:謂大河已為冰封,河水不再流動。李賀《北中寒》詩:“黃河冰合魚龍死。”

燒痕空極望,鼓角高城上。明日近長安,客心愁未闌。

燒痕:野火的痕迹。宋蘇軾《正月二十日往歧亭》:“稍聞決決流冰谷,儘放青青沒燒痕。”鼓角句:白居易《祭杜宵興》詩:“城頭傳鼓角,燈下整衣冠。”長安:此代指北京城。客心句:謝朓《暫使下都夜發新林至京邑》詩:“大江流日夜,客心悲未央。”