酒泉子·謝卻荼蘼

作者:納蘭性德 朝代:清代 

原文

謝卻荼蘼,一片月明如水。

篆香消,猶未睡,早鴉啼。

嫩寒無賴羅衣薄,休傍闌榦角。

最愁人,燈欲落,雁還飛。

翻譯

謝卻荼蘼,一片月明如水。篆香消,猶未睡,早鴉啼。

在那一片月明如水的夜里,白色的茶蘼花凋謝了。篆香已經燃儘,可是我卻還沒有睡着,早起的烏鴉已經開始啼叫,又是一夜不成眠。

謝卻茶蘼(túmí):荼蘼:落葉或半常綠蔓生小灌木,攀緣莖,莖綠色,莖上有鈎狀的刺,上面有多個側脈,形似皺紋,夏季開白花。王琪《春暮遊小園》:“開到荼蘼花事了,絲絲天棘出苺墻。”篆香(zhuànxiānɡ):盤香,為篆字形狀。

嫩寒無賴羅衣薄,休傍闌榦角。最愁人,燈欲落,雁還飛。

絲絲的寒冷透過微薄的錦衣,不要再倚靠欄杆遠望了。那燈要燃儘,鴻雁猶飛的情景是最讓人傷懷的啊!

嫩寒:輕寒,春寒。秦觀《浣溪沙》:“漠漠輕寒上小樓,曉陰無賴似窮秋。”無賴:無奈。闌榦:同“欄杆”。

譯文參考:1、納蘭性德著.納蘭全詞:吉林出版集團有限責任公司,2011。06。:第47頁2、程秀波.納蘭詞:萬卷出版公司,2011。04。:第25頁