臨江仙·昨夜個人曾有約
作者:納蘭性德 朝代:清代
原文:
昨夜個人曾有約,嚴城玉漏三更。
一鈎新月幾疏星。
夜闌猶未寢,人靜鼠窺燈。
原是瞿唐風間阻,錯教人恨無情。
小闌榦外寂無聲。
幾回腸斷處,風動護花鈴。
翻譯:
昨夜個人曾有約,嚴城玉漏三更。一鈎新月幾疏星。夜闌猶未寢,人靜鼠窺燈。
昨夜和人相約,時間緩緩流淌,已經深夜。一輪新月掛在天際,周圍寥寥幾顆孤星。夜色將近,人未眠,在這三更時分,所有人都睡下,寂靜無聲的夜里,老鼠悉悉索索的聲音令我焦慮不安。
個人:那人。“嚴城”:戒備森嚴的城。玉漏,漏壺,古代的計時器。鼠窺燈;形容環境寂靜荒僻。用秦觀《如夢令》“夢破鼠窺燈”意。
原是瞿唐風間阻,錯教人恨無情。小闌榦外寂無聲。幾回腸斷處,風動護花鈴。
我猜想是瞿塘峽那樣的艱險遙遠的道路阻隔約會的意外事故,讓我錯怪他的無情。闌榦外,聽不到來人的聲音,寂靜無聲,未能聽到風吹護花鈴的聲響,讓人不禁斷腸淚下。
瞿唐:。亦作瞿塘峽。為長江三峽之首,兩岸懸崖壁立,水速風疾,中有灧澦堆,古時行船者常在此遇難,這里來比喻阻隔約會的意外變故。護花鈴:為保護花朵驅趕鳥雀而設置的鈴。
